Selasa, 15 Maret 2011

Lirik OST My Girlfriend is Gumiho - 덫 (동주 Theme) [Trap] (No Min Woo)

덫 (동주 Theme) [Trap] (No Min Woo)
Ost My Girlfriend is Gumiho (Hangeul, Romanization, Translation)

지독하게지울수록 퍼져가던 사랑아

Ji-dok-ha-ge… Ji-ul-su-rok peo-jyeo-ga-deon sa-rang-a

운명처럼 한곳만을 바라봤던 눈이

Un-myeong-cheo-reom han-got-man-eul ba-ra-bwatt-deon du nun-i

세상 앞에 얼음같던 나를 안던 손길이

Se-sang ap-e eol-eum-gat-deon na-reul an-deon son-gil-i

가슴 깊은 곳에 잠들어 내게 나를 가두고 나를 숨쉬게 하네

Ga-seum gip-eun gos-e jam-deul-eo nae-ge na-reul ga-du-go na-reul sum-swi-ge ha-ne

추억 깊은 곳에 찌들어 나의 아픔이 한숨이 눈물로 쬐어와

Chu-eok gip-eun gos-e jji-deul-eo na-eui a-peum-i han-sum-i nun-mul-ro jjoe-eo-wa

나를 떠나가지마 너를 보낼 없어

Na-reul ddeo-na-ga-ji-ma neo-reul bo-nael su eobs-eo

엇갈렸던 운명에 너의 손을 놓치고

Eot-gal-ryeott-deon un-myeong-e neo-eui son-eul noh-chi-go

매일 아프고 아프게 이름 불러봐

Mae-il a-peu-go a-peu-ge ni i-reum bul-ryeo-bwa

다른 사랑하지마 내가 여기 있잖아

Da-reun sa-rang-ha-ji-ma nae-ga yeo-gi itt-janh-a

너를 만난 그날로 수천번씩 돌아가

Neo-reul man-na geu-nal-ro su-cheon-beon-sshik dol-a-ga

너를 안아줄 안아줄 그날을 그려봐

Neo-reul an-a-jul an-a-jul geu-nal-eul geu-ryeo-bwa

운명처럼 너를 다시 보게 되는 오늘이

Un-myeong-cheo-reom neo-reul da-shi bo-ge doe-neun o-neul-i

못하고 먼지처럼 뒤엉켰던 말들이

Mal mot-ha-go meon-ji-cheo-reom dwi-eong-kyeott-deon mal-deul-i

가슴 깊은 곳에 잠들어 내게 나를 가두고 나를 숨쉬게 하네

Ga-seum gip-eun gos-e jam-deul-eo nae-ge na-reul ga-du-go na-reul sum-swi-ge ha-ne

추억 깊은 곳에 찌들어 나의 아픔이 한숨이 눈물로 쬐어와

Chu-eok gip-eun gos-e jji-deul-eo na-eui a-peum-i han-sum-i nun-mul-ro jjoe-eo-wa

나를 떠나가지마 너를 보낼 없어

Na-reul ddeo-na-ga-ji-ma neo-reul bo-nael su eobs-eo

엇갈렸던 운명에 너의 손을 놓치고

Eot-gal-ryeott-deon un-myeong-e neo-eui son-eul noh-chi-go

매일 아프고 아프게 이름 불러봐

Mae-il a-peu-go a-peu-go ni i-reum bol-ryeo-bwa

다른 사랑하지마 내가 여기 있잖아

Da-reun sa-rang-ha-ji-ma nae-ga yeo-gi itt-janh-a

너를 만난 그날로 수천번씩 돌아가

Neo-reul man-na geu-nal-ro su-cheon-beon-sshik dol-a-ga

너를 안아줄 안아줄 그날을 그려봐

Neo-reul an-a-jul an-a-jul geu-nal-eul geu-ryeo-bwa


TRANSLATION

Surprisingly, love that spreads as I erase it

Like fate, eyes watch only one place
You touched my heart that used to be ice in front of the world

Sleeping deep inside of my heart you let me breathe
Coming deep inside of my memories you let my pain and sigh change to tears

Don’t leave me, I can’t let you go
Because of mixed fate, I lost your hand
I call your name in sadness everyday

Don’t love anyone else, I’m here
I go back to the day I met you several thousand times
Draw the day when I embrace you

Like fate, I meet you again on this day
The words I could not say and was clogged like dust

Sleeping deep inside of my heart you let me breathe
Coming deep inside of my memories you let my pain and sigh change to tears

Don’t leave me, I can’t let you go
Because of mixed fate, I lost your hand
I call your name in sadness everyday

Don’t love anyone else, I’m here
I go back to the day I met you several thousand times
Draw the day when I embrace you

credit to : http://www.koreandra…umiho-ost-trap/ + bubblegumstars @ youtube + princessoftea.wordpress

Lirik OST My Girlfriend is Gumiho - 샤랄라 (Shalala) (Shin Min-Ah)

샤랄라 (Shalala) (Shin Min-Ah)
Ost My Girlfriend is Gumiho (Hangeul, Romanization, Translation)

나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔

Na-enun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo

나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 같애

Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae

지나가는 사람들 다들 나만 쳐다봐

Ji-na-ga-neun sa-ram-deul da-deul na-man chyeo-da-bwa

하지만 너에게만 이런 모습 보일래 정말 행운을 가졌어

Ha-ji-man neo-e-ge-man i-reon mo-seub bo-il-rae neon jeong-mal haeng-un-eul ga-jyeoss-eo

샤랄라라라 노래를 부르며

Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon

나의 이름을 꿈꿔 부르면

Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon

샤랄라라라 너만의 여자로

Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro

아름답게 너만 거야

A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya

나는 웃는 표정이 햇살보다 눈부셔

Na-neun ut-neun pyo-jeong-i haet-sal-bo-da nun-bu-syeo

나는 우는 표정도 누구보다 눈물이 예쁘게 떨어질 같애

Na-neun u-neun pyo-jeong-do nu-gu-bo-da nun-mul-i ye-bbeu-ge ddeol-eo-jil geot gat-ae

샤랄라라라 노래를 부르며

Sya-lal-la-la-la no-rae-reul bu-reu-myeon

나의 이름을 꿈꿔 부르면

Na-eui i-reum-eul ggum-ggweo bu-reu-myeon

샤랄라라라 너만의 여자로

Sya-lal-la-la-la neo-man-eui yeo-ja-ro

아름답게 너만 거야

A-reum-dab-ge neo-man bol geo-ya

샤랄라 라라 노래를 부르며

Sya-lal-la la-la no-rae-reul bu-reu-myeo

나의 이름을(네가 나만을) 꿈꿔 부르면

Na-eui i-reum-eul (ne-ga na-man-eul) ggum-ggweo bu-reu-myeon

샤랄라 라라 너만의 여자로

Sya-lal-la la-la neo-man-eui yeo-ja-ro

아름답게 너만 볼거야

A-reum-dab-ge neo-man bol-geo-ya


TRANSLATION

When I smile, my face is more dazzling than the sunshine

When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s

All the people passing by are staring at me

But I only want you to see me like this

You really have a good fortune

Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name

Shalalala I’ll be your woman

I’ll only look at you beautifully

When I smile, my face is more dazzling than the sunshine

When I cry, my tears seem to fall more beautifully than anyone else’s

Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name

Shalalala I’ll be your woman

I’ll only look at you beautifully

Shalalala while singing a song

Dreaming of you calling my name (only mine)

Shalalala I’ll be your woman

I’ll only look at you beautifully


Hangeul credit: romanization.wordpress.com + kochi2.wordpress.com

Translation credit: tryp96 + airendrama @ youtube.com

Credit: princessoftea.wordpress


Senin, 14 Maret 2011

Lirik OST My Girlfriend is Gumiho - 정신이 나갔었나봐 (Losing My Mind) (Lee Seung Gi)

정신이 나갔었나봐 (Losing My Mind) (Lee Seung Gi)
Ost My Girlfriend is Gumiho (Hangeul, Romanization, Translation)

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너만을 사랑해 정말 미안해

Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae

눈물만 흘러내려

Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너무나 보고파 니가 보고파

Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa

제발 용서해줘

Je-bal nal yong-seo-hae-jweo

정신이 나갔었나봐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa

이미 늦었다는 알아

I-mi neuj-eott-da-neun geol al-a

슬퍼해도 이제 모두 소용없단

Seul-peo-hae-do i-je mo-du so-yong-eobs-dan geol

바람이 불어오고 맘이 시려와도

Ba-ram-i bul-eo-o-go nae mam-i shi-ryeo-wa-do

다시는 없니 oh~

Neol da-shi-neun bol-su eobs-ni oh~

Oh baby 나를 떠나가지마

Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma

Oh baby 나는 하나뿐야

Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-ya

그대여 돌아와 안아줘

Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo

없인 견딜 없어

Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너만을 사랑해 정말 미안해

Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae

눈물만 흘러내려

Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너무나 보고파 니가 보고파

Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa

제발 용서해줘

Je-bal nal yong-seo-hae-jweo

정신이 나갔었나봐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa

사랑한단 말을 못했어 (미안해서)

Sa-rang-han-dan mal-eul mot-haess-eo (mi-an-hae-seo)

고맙다는 말도 못했어 (떠날까봐)

Go-mab-da-neun mal-do mot-haess-eo (ddeo-nal-gga-bwa)

Come back to me my girl (my girl)

오늘밤 너땜에 못들어

O-neul-bam neo-ddaem-e jam mot-deul-eo

Oh baby 나를 떠나가지마

Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma

Oh baby 나는 하나뿐이야

Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-i-ya

그대여 돌아와 안아줘

Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo

없인 견딜 없어

Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너만을 사랑해 정말 미안해

Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae

눈물만 흘러내려

Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo

정신이 나갔었나봐 그땐

Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen

내가 어떻게 너를 떠나가

Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga

너무나 보고파 니가 보고파

Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa

제발 용서해줘

Je-bal nal yong-seo-hae-jweo

정신이 나갔었나봐

Jeong-shin-I na-gass-eott-na-bwa

살며시 안아주고 싶어

Sal-myeo-shi an-a-ju-go ship-eo

살며시 입맞추고 싶어

Sal-myeo-shi ib-mat-ju-go ship-eo

그대의 품에서 잠들고 싶어 yeah yeah yeah ~

Geu-dae-wi pum-e-seo na jam-deul-go ship-eo yeah yeah yeah ~

그땐 정말로 정신이 나갔었나봐

Geu-ddaen jeong-mal-ro jeong-shin-i na-gass-eo-na-bwa


TRANSLATION

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i only loves you i’m really sorry

i could only cry

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i really miss it. i miss you

please forgive me~ i think i lost my mind

i know that it’s too late now

even i’m sad it’s all useless

even if the wind blows and my heart is lonely

i can’t see you anymore, oh~

oh baby don’t leave me

oh baby you’re the only one for me

please come back. please hug me tightly

i can’t bear it without you

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i only loves you i’m really sorry

i could only cry

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i really miss it. i miss you

please forgive me~ i think i lost my mind

i couldn’t say the word ‘i love you’ (because i’m sorry)

i also couldn’t say the word ‘thanks’ (because you might leave)

come backt to me my girl (my girl)

i can’t sleep today because of you

oh baby don’t leave me

oh baby you’re the only one for me

please come back. please hug me tightly

i can’t bear it without you

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i only loves you i’m really sorry

i could only cry

I think i lost my mind at that time

how could i left you

i really miss it. i miss you

please forgive me~ i think i lost my mind

i wanna hug you slowly, i wanna kiss you slowly

i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah


Hangeul credit: mgig tieba baidu

Translation: billboard100kpopmnet @ youtube

Shared by koreansplash.blogspot.com+princessoftea.wordpress.com